Quotes

小説・映画・ゲームからの一節を記録
  • #Reservoir Dogs02

    Mr. Brown:

    Let me tell you what Like a Virgin is about.

    It's all about a girl who digs a guy with a big dick. The entire song, it's a metaphor for big dicks.

    Mr. Blonde: No, it ain't It's about a girl who's very vulnerable. She's been fucked over a few times, and then she meets a guy who's very sensitive.

    Mr. Brown:

    Whoa, whoa, whoa. Time-out, Green Bay. Tell that fucking bullshit to the tourists.

    Joe Cabot: Toby? Who the fuck is Toby?

    Mr. Brown:

    Like a Virgin is not about some sensitive girl who meets a nice fella.

    That's what True Blue is about. No, granted, no argument about that.

    Mr. Orange: Which one's True Blue?

    Mr. White: Oh, you ain't heard True Blue? It was a big-ass hit for Madonna. I don't even follow that Top 10 pop shit, and even I've heard of True Blue.

    Mr. Orange: Asshole, I didn't say I ain't heard of it, you know. All I asked is, how does it go?

    Mr. White: Excuse me for not being the world's biggest Madonna fan. Personally, I can do without her.

    Mr. Blue: I used to like her early stuff. Borderline. When she got off into that Papa Don't Preach phase, I turned out.

    Mr. Brown: Hey, you guys are, like, making me lose my train of thought here. I was saying something. What was it?

    Joe Cabot: Oh, Toby's that little Chinese girl. What was her last name?

    Mr. White: What's that?

    Joe Cabot: It's an old address book I found in a coat I haven't worn in a coon's age. What was that name?

    Mr. Brown: What the fuck was I talking about?

    Mr. Orange: You said True Blue is about a guy, Sensitive girl who meets a nice guy, but Like a Virgin was a metaphor for big dicks.

    Mr. Brown:

    Okay. Let me tell you what Like a Virgin is about.

    It's all about this cooze who's a regular fuck machine. I'm talking morning, day, night, afternoon.

    Dick, dick, dick, dick, dick, dick, dick, dick, dick.

    Mr. Blue: How many dicks is that?

    Mr. White: A lot.

    Mr. Brown:

    Then one day, she meets this John Holmes motherfucker, and it's like, "Whoa, baby." I mean, this cat is like Charles Bronson in The Great Escape. He's digging tunnels. All right, now, she's getting the serious dick action. And she's feeling something she ain't felt since forever.

    Pain. Pain.

    Joe Cabot: Chu? Toby Chu?

    Mr. Brown:

    It hurts. It hurts her. It shouldn't hurt her. You know, her pussy should be Bubble Yum by now. But when this cat fucks her, it hurts. It hurts just like it did the first time.

    You see, the pain is reminding a fuck machine what it was once like to be a virgin.

    Hence, Like a Virgin.


    Mr. Brown:

    "ライク・ア・ヴァージン"は巨根好きの女の歌だ。巨根について歌ってる。

    Mr. Blonde: 違う。繊細な少女の歌だろ。何度かヤッた後に優しい男と出会い・・・

    Mr. Brown: やめろ、バカなこと言うな。

    Joe Cabot: トビーって誰だ?

    Mr. Brown: 少女が優しい男と出会う歌じゃない。それは”トゥルー・ブルー”

    Mr. Orange: どんな歌だった?

    Mr. White: マドンナの大ヒット曲だろ。ヒット曲を聴かない俺でも知ってる。

    Mr. Orange: 聴いたことはあるがどんな歌か忘れただけだ。

    Mr. White: 俺は興味ない。

    Mr. Blue: ”ボーダーライン”はいいが”パパ・ドント・プリーチ”はダメ。

    Mr. Brown: ごちゃごちゃ言うから話が進まないだろ。

    Joe Cabot: そうか、トビーは中国の女だ。名字はなんだ。

    Mr. White: それは?

    Joe Cabot: 昔の住所録だ。古いコートから出てきた。名字は?

    Mr. Brown: どこまで話した?

    Mr. Orange: ”トゥルー・ブルー”は少女と男が出会う歌。”ヴァージン”は巨根の歌。

    Mr. Brown:

    歌の意味を教えてやる。昼夜問わず男と寝まくるヤリマンの歌だ。

    ヤリたい、ヤリたい、ヤリたい、ヤリたい・・・

    Mr. Blue: 何発だ?

    Mr. White: たくさん

    Mr. Brown:

    ある日超デカチンと出会う。ハンパなくデカい。

    映画の”大脱走”みたいに穴を掘りまくる。女はグイグイ突かれて昔の感触を思い出す。すごい痛みだ。

    Joe Cabot: トビー・チュウか?

    Mr. Brown:

    とにかく痛い。もうガバガバのはずだが男に突かれると痛い。初めての時みたいに痛い。ヤリマンは処女喪失の痛みを思い出す。

    ヴァージンのように。

    2023年01月08日 | cinema
  • #Reservoir Dogs01

    Mr. Pink: Uh-uh, I don't tip.

    Nice Guy Eddie: You don't tip?

    Mr. Pink: Nah, I don't believe in it.


    ピンク:払わない

    エディ:なぜだ?

    ピンク:必要ないから

    2023年01月07日 | cinema